Kunnan käännöstoiminnan muistilista – från ett språk till ett annat
Mitä kaksikielisen kunnan tulisi huomioida sujuvan käännöstoiminnan järjestämiseksi? Teille esitetään muistilista, joka sisältää hyödyllisiä vinkkejä käännöstoiminnan järjestämisestä, kuten käännösprosesseista, linjauksista, digitaalisista työkaluista ja käännösten tarkastelusta. Muistilista perustuu Kuntaliiton selvitykseen kaksikielisten kuntien käännöstoiminnasta.
Vad ska den tvåspråkiga kommunen tänka på för att ordna en smidig översättningsverksamhet? Ni får ta del av en checklista med goda tips om ordnandet av översättningsverksamheten, såsom översättningsprocesser, riktlinjer, digitala verktyg och granskning av översättningar. Checklistan baserar sig på Kommunförbundets utredning om de tvåspråkiga kommunernas översättningsverksamhet.